
15 Сентября, 2017
959
ПЕРЕХОД НА ЛАТИНИЦУ – НАША ОБЩАЯ ЗАДАЧА
15 сентября Ассамблея народа Казахстана провела Единый республиканский день в рамках всенародной поддержки введения Единого стандарта алфавита государственного языка на латинской графике.
По всей стране на базе Домов Дружбы прошли мероприятия в формате заседаний советов Ассамблеи, научно-экспертных групп, конференций, круглых столов, советов общественного согласия и советов матерей АНК, встреч с экспертами и т.д.
В Астане состоялось расширенное заседание Научно-экспертного совета Ассамблеи народа Казахстана.
В заседании приняли участие заместители Председателя АНК – Дархан Мынбай, Сергей Вишняк, Абилфас Хамедов, депутаты Мажилиса Парламента РК, избранные от Ассамблеи, члены Совета АНК, Научно-экспертного совета АНК, руководители научно-экспертных групп, кафедр и структур Ассамблеи, представители научной и творческой интеллигенции, государственных органов и ВУЗов.
В своем выступлении заместитель Председателя – заведующий Секретариатом Ассамблеи народа Казахстана Дархан Мынбай отметил, что нам предстоит динамичный, но системный и поэтапный переход казахского языка на латиницу и Ассамблея народа Казахстана примет самое непосредственное участие в этой работе.
Это обусловлено рядом обстоятельств.
Во-первых. Переход казахского языка на латиницу является сердцевиной программы духовной модернизации Казахстана.
Он облегчит формирование трехъязычия в стране, изучение всех трех языков молодым поколением граждан.
Опыт ЭКСПО показал, что знакомство с Казахстаном вызвало закономерный интерес зарубежных гостей к казахскому языку, культуре, традициям.
Государственный язык на латинице обеспечит удовлетворение такого интереса для миллионов граждан зарубежных стран, пишущих на латинском алфавите. Значит, казахский язык становится доступнее для изучения, а страна - привлекательнее с точки зрения развития международного бизнеса и туризма.
Для наших соотечественников за рубежом открываются новые возможности для развития родного языка и письменности, сближения со своей исторической родиной. А мы получаем дополнительный стимул для трансферта в Казахстан инвестиций и технологий.
Во-вторых. Государственный язык на латинице станет новым каналом включения казахстанского лингвистического пространства в международные коммуникации и мировую экономику.
Благодаря латинице, мы сможем наиболее оптимально адаптировать международную научно-техническую лексику в наш национальный словарь.
И в этом отношении латинская графика облегчит внедрение цифровых технологий и выполнение нашей главной задачи – вхождения в 30-ку мировых лидеров.
Введение латиницы – это чистый прагматизм, направленный на повышение конкурентоспособности страны.
В-третьих. Переход на латиницу, применение латинской графики в дополнение к национальному алфавиту стали мировой тенденцией.
Люди стремятся знать и изучать языки тех цивилизованных стран, которые добились наибольших успехов в экономическом, социальном и научно-техническом прогрессе.
Для Казахстана таким ориентиром стали страны Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР – 35 стран), которые в подавляющем большинстве используют латиницу.
В Японии и Китае, наряду с иероглифической письменностью, существуют алфавитные транскрипции японского и китайского языков, основанные на латинице.
Латинизация алфавитов, любой информации – сегодня объективный мировой тренд.
В-четвертых. Этот шаг повлечет за собой мультипликативный эффект для появления инноваций, новых технологий в самых разных сферах и отраслях, в том числе в образовании.
Латинская графика применяется в медицине, на латинице дорожные знаки, автомобильные госномера, она применяется в паспортах, сотовых телефонах, визуальной информации.
Введение Единого стандарта алфавита государственного языка на латинской графике упорядочит этот процесс, сделает системным, более удобными и доступными станут средства глобальной коммуникации.
В заключении Д.Мынбай подчеркнул, важность всенародного обсуждения Единого стандарта алфавита государственного языка на латинской графике.
Все мы четко понимаем - наш суверенный выбор обусловлен исключительно нашими общенациональными интересами – интересами конкурентоспособности и прагматизма, открытости сознания и сохранения национального кода.
Введение латинской графики для казахского языка – это веление времени, продиктованное глубоко объективной необходимостью.
Это касается только казахского языка. Как сказал Президент, кириллица свою роль продолжит играть. Поэтому те, кто пользуется кириллицей, говорят на русском языке, они могут не волноваться.
А казахский язык является государственным, значит, в его будущем заинтересованы все граждане страны.
Поэтому переход на латиницу – наша общая задача!
Также на заседании с докладами выступили заместитель Председателя АНК С.Вишняк, депутат Мажилиса Парламента РК Н.Жумадильдаева, председатель Комитета по развитию языков и общественно-политической работе Министерства культуры и спорта РК К.Асылов, директор института языкознания им. А.Байтурсынова Комитета науки Министерства образования и науки РК Е.Қажыбек, руководители этнокультурных объединений и др.
По итогам заседания было принято Обращению к народу Казахстана, в котором Ассамблея народа Казахстана выразила полную решимость приложить все силы для реализации исторического шага - перехода на латиницу государственного языка
В Обращении отмечено, что введение латинской графики даст долговременный эффект для интеграции Казахстана в мировую экономику и коммуникации, науку и культуру, для вступления в Организацию экономического развития и сотрудничества, для Третьей модернизации страны на принципах цифровизации всех сфер жизни общества.
«Мы призываем всех граждан нашей страны поддержать работу по обсуждению и принятию нового алфавита государственного языка, и обеспечить эффективную реализацию этой инициативы Главы государства во имя сильного и процветающего Казахстана!» говорится в Обращении.
Дата события ассамблеи: 15.09.2017
Похожие новости
-
Заместитель Председателя Ассамблеи народа Казахстана поздравил с Днём государственных символов РК
-
Состоялась встреча Ассамблеи народа Казахстана с депутатом Национального собрания Франции Бруно Фуксом
-
В Алмате прошла национальная акция «Қазақстан балалары», приуроченная к Международному дню защиты детей
-
Заместитель Председателя Ассамблеи народа Казахстана поздравил с Днем защиты детей
-
В Штаб-квартире ЮНЕСКО в г.Париже состоялась презентация деятельности АНК по укреплению общенационального единства, согласия
-
В ДОМЕ ДРУЖБЫ ГОРОДА ШЫМКЕНТА ПРОШЛО ЗАСЕДАНИЕ РЕГИОНАЛЬНОГО КЛУБА ЖУРНАЛИСТОВ АССАМБЛЕИ НАРОДА КАЗАХСТАНА
31 Мая, 09:10
31 мая — День памяти жертв политических репрессий и голода в Казахстане
2 Июня, 09:30
Состоялась встреча Ассамблеи народа Казахстана с депутатом Национального собрания Франции Бруно Фуксом
1 Июня, 18:26
В Алмате прошла национальная акция «Қазақстан балалары», приуроченная к Международному дню защиты детей
1 Июня, 09:20
Заместитель Председателя Ассамблеи народа Казахстана поздравил с Днем защиты детей
1 Июня, 09:17
Глава государства Касым-Жомарт Токаев поздравил с Днем защиты детей
Похожие новости
-
Заместитель Председателя Ассамблеи народа Казахстана поздравил с Днём государственных символов РК
-
Состоялась встреча Ассамблеи народа Казахстана с депутатом Национального собрания Франции Бруно Фуксом
-
В Алмате прошла национальная акция «Қазақстан балалары», приуроченная к Международному дню защиты детей
-
Заместитель Председателя Ассамблеи народа Казахстана поздравил с Днем защиты детей
-
В Штаб-квартире ЮНЕСКО в г.Париже состоялась презентация деятельности АНК по укреплению общенационального единства, согласия
-
В ДОМЕ ДРУЖБЫ ГОРОДА ШЫМКЕНТА ПРОШЛО ЗАСЕДАНИЕ РЕГИОНАЛЬНОГО КЛУБА ЖУРНАЛИСТОВ АССАМБЛЕИ НАРОДА КАЗАХСТАНА