Ассамблея народа Казахстана

10 Сентября, 2020

757

В Алматы прошла международная конференция в поддержку культуры знаний

В Алматы Центр сближения культур под эгидой ЮНЕСКО при Министерстве культуры и спорта РК совместно с Институтом языкознания имени А. Байтурсынова КН МОН РК провел I Международную Алматинскую конференцию в поддержку культуры знаний на тему «Археология слова: языки, письменные памятники и история», посвященной 175-летию Абая.

Целью мероприятия является осмысление существующего в языкознании концептуального инструментария, эмпирического материала и лингвистических гипотез и приглашение к диалогу ведущих специалистов в этой области, разработка такой «археологии слова», которая смогла бы стать для современных исследователей «этимологией знания» и позволила бы воссоздать историю Homo Sapiens – человека мыслящего, стимулировав сближение культур.


Заместитель Председателя – заведующий Секретариатом Ассамблеи народа Казахстана Жансеит Туймебаев принял участие в работе конференции, где выступил с докладом о важности мероприятия в интеллектуальной жизни страны:

«Убеждён, что эта конференция станет значимым событием в интеллектуальной жизни страны.

Тематика и формат конференции полностью лежат в русле программы модернизации общественного сознания «Рухани жаңғыру».

Для меня, как ученого-языковеда и как человека, профессионально занятого межэтническими отношениями – тема конференции важна в контексте реальной политики.

Для Казахстана, где в обозримом будущем будет продолжено сосуществование разных этносов, языков и культур – этот вопрос имеет практическое прикладное значение.

Во-первых, языковая политика любого государства – это политика коммуникаций между всеми структурами, уровнями и субъектами данного социума.

Она тесно связана с политикой идентичности, гражданства и этничности. С политикой формирования общественных ценностей и культуры, которые лежат в основе консолидации любой нации.

Поэтому процессы эволюции языка отражают процессы эволюции общества и основаны на них.

Во-вторых, смена общественной парадигмы в отношении языковой политики – внедрение трёхъязычного обучения и превращение государственного казахского языка в язык межнационального общения требуют четкого научного подхода.

Знания законов функционирования языков в сложных общественных системах.

Понимания взаимосвязей повышения технологической, научной, социальной культуры общества и развития его языковой системы.

В-третьих, сохранение собственно казахской культуры, огромного пласта традиционных знаний, и адаптация его к современным реалиям требуют новых осмысленных подходов и аксиологических парадигм.

В данном контексте Ассамблеей народа Казахстана в течение ряда лет продвигается и поддерживается проект создания Национального корпуса казахского языка.

Сегодня большинство развитых стран мира имеют национальные корпусы своих языков. Общепризнанным образцом является английский. Национальный корпус казахского языка представляет собой глобальный гипертекст, уникальный лексикографический труд новой формации. Это глубоко аннотированная открытая компьютерная система, включающая более 300 миллионов словоупотреблений казахского языка».

И данный проект имеет прямое отношение к теме «Археология слова: языки, письменные памятники и история».

Он является огромной источниковой базой для исследователей лингвистов. Кроме того, укрепление роли и развитие казахского языка как государственного должно проходить на глубоко научной теоретико-методологической базе. И в этом смысле идеи и мысли, которые будут озвучены на сегодняшней конференции могут стать проекцией в современность, в область реальной политики».

В работе конференции также приняли участие директор Международного Центра сближения культур под эгидой ЮНЕСКО Олжас Сулейменов, министр культуры и спорта Республики Казахстан Актоты Раимкулова, министр образования и науки Республики Казахстан А.Аймағамбетов, президент Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы В.Толстой, начальник сектора межкультурного диалога ЮНЕСКО Анн-Белинда Прайс и ректоры Казахстанских вузов, тюркологи, профессоры-ученые, представители интеллегенции, культурологи и лингвисты.

В ходе конференции велась работа 3 секций – «История происхождения языков», «Код слова» и «Язык и мышление», а также состоялся обмен мнениями по теме мероприятия.

Конференция проведена в онлайн-формате для зарубежных и иногородних участников, и комбинированно - для участников из Алматы.

Возврат к списку