Ассамблея народа Казахстана

613

Айтматов Чингиз Турекулович

Годы жизни: 1928 – 2008 гг.

    Выдающийся советский писатель, прозаик, сценарист, дипломат,
    видный общественный и государственный деятель, Народный писатель
    Киргизской ССР, Герой Киргизской Республики, академик АН
    Киргизской ССР, Герой Социалистического Труда; лауреат Ленинской и
    трёх Государственных премий СССР.
    На постсоветском пространстве нет другого такого писателя,
    произведения которого бы перевели на 72 языка мира.
    Айтматов Чингиз Турекулович родился 12 декабря 1928 года в с.
    Шекер, Таласский кантон, Киргизская ССР. Его отец - Турекул
    Айтматов - видный государственный деятель Киргизии. Он был
    необоснованно репрессирован и погиб в сталинских застенках. Его мать
    с детьми выехала из Москвы в Киргизию, чем спасла себя и своих детей
    от лагерей.
    Айтматов закончил зооветеринарный техникум в поселке Луговом
    Жамбылской области. В 1956-1958 гг. - слушатель Высших
    литературных курсов в Москве. В 1959-1960 гг. - редактор журнала
    «Литературный Киргизстан», в 1960-1965 гг. - собственный
    корреспондент газеты «Правда». Работал в различных журналах
    Бишкека и Москвы. В 1991 году стал послом Кыргызстана в Бельгии.
    Свой первый рассказ «Газетчик Дзюйо» юный Чингиз Айтматов
    опубликовал в 1952 году. Известность пришла к Айтматову после
    публикации повести «Джамиля» (1958 г.), высокую оценку которой дали
    Мухтар Ауэзов и французский писатель Луи Арагон. В повести автором
    11поднимались важные нравственные, философские и социальные
    проблемы. Также в произведении громко звучали идеи дружбы
    казахского и киргизского народа.
    За короткий период повести Чингиза Айтматова были переведены
    на многие языки мира. За сборник «Повести гор и степей» Айтматов стал
    лауреатом
    Ленинской
    премии.
    Он
    трижды
    удостаивался
    Государственной премии СССР. Мировую известность автору принесли
    повести «Прощай, Гульсары», «Ранние журавли», «Буранный
    полустанок» и «Белый пароход».
    В повести «Материнское поле» писатель создал образ Толганай,
    сильной духом женщины, прошедшей все страдания и тяготы войны.
    Спектакль «Ана-Жер-Ана» был впервые поставлен в
    Академическом театре драмы им. М. Ауэзова, в Алматы.
    Во многих произведениях Ч. Айтматова судьбы народов
    Казахстана и Киргизии тесно переплетены. Писатель вспоминал:
    «Хорошо помню небольшую, но чрезвычайно доброжелательную
    статью Ауэзова, опубликованную в «Литературной газете», едва
    «Джамиля» вышла в свет. Это было напутствие великого прозаика...
    Следом в союзной печати был опубликован мой рассказ «Верблюжий
    глаз». И тут же я получил из Алматы телеграмму от Ауэзова: «Чингиз,
    прочитал твое произведение. Очень понравилось. Рад за тебя.
    Продолжай в том же духе». Эту телеграмму я до сих пор бережно
    храню в своем архиве».
    Совместно с казахским драматургом Калтаем Мухамеджановым Ч.
    Айтматов создал драму «Восхождение на Фудзияму», ставшей
    значительным явлением в культурной жизни Казахстана. В данной
    драме писатель затрагивает проблемы ответственности интеллигенции
    перед обществом, вскрывает пороки чванства, бескультурья и
    беспамятства.
    В романах «Плаха» (1986 г.) и «Тавро Кассандры» (1994 г.)
    автором поднимаются наиболее острые проблемы современности, в
    частности, проблемы ядерной и планетарной безопасности, сохранение
    судеб мира.
    Совместно с Мухтаром Шахановым Чингиз Айтматов создал
    произведение «Плач охотника над пропастью», где поднял не только
    нравственные, но и экологические проблемы современности.
    Проза Чингиза Турекуловича сочетает в себе глубокое знание
    истории, социальной психологии, этнопсихологии. Ключевых тем
    произведений Айтматова много, но их объединяет одна глобальная - это
    любовь! Все произведения пропитаны любовью к человеку. Другая
    главная тема – отношение человека к природе. Еще одна главная тема –
    мечта об обществе справедливости. Тема корней также всегда волнует
    людей.
    12В «Исповеди на исходе века», вышедшей в 2008 году в Алматы,
    Чингиз Айтматов словно предупреждает: «К великому сожалению, в
    наше время в разных странах возрождается культ насилия, зловещие
    тираны прошлого возводятся на пьедестал величия, их имена открыто
    восславляются и превозносятся до высоты национальных героев, в их
    честь воздвигаются памятники и целые музеи. Это крайне опасная, не
    менее разрушительная тенденция, причем, широко тиражируемая
    печатными и электронными СМИ».
    В «Материнском поле» Толгонай обращается к матери-Земли, и
    она ей отвечает: «Ах, вы все люди на свете! Я – бесконечная, у меня есть
    место для всех вас. Зачем вести войну?». Такое высказывание в то время
    – это смело.
    И еще одна важная тема, которая была видна уже в «Материнском
    поле» - это взгляд на Землю сверху. Я сегодня не знаю никого другого
    из мировой литературы, который имел такой универсальный взгляд на
    Землю. Он всегда «ставил» своих героев на национальную почву, но они
    думали в рамках человечества, потому что Айтматов сам придерживался
    общечеловеческих ценностей. В драме «Восхождение на Фудзияму» как
    раз показан спор между классовым и общечеловеческим. И Айтматов
    тяготел к последнему.
    Актуальной темой творческого наследия Айтматова является тема
    Памяти, с которой связано внедренное им в мировую литературу
    понятие «Манкурт». Первоисточником является роман «И дольше века
    длится день»:
    «Манкурт не знал, кто он, откуда родом-племенем, не ведал
    своего имени, не помнил детства, отца и матери — одним словом,
    манкурт не осознавал себя человеческим существом. Лишенный
    понимания собственного Я, манкурт с хозяйственной точки зрения
    обладал целым рядом преимуществ. Он был равнозначен бессловесной
    твари и потому абсолютно покорен и безопасен. Он никогда не
    помышлял о бегстве. Для любого рабовладельца самое страшное —
    восстание раба. Каждый раб потенциально мятежник. Манкурт был
    единственным в своем роде исключением — ему в корне чужды были
    побуждения к бунту, неповиновению. Он не ведал таких страстей...».
    Легенда о манкурте имеет много толкований. В переносном
    смысле слово «манкурт» употребляется для обозначения человека,
    потерявшего связь со своими корнями, забывшего о своем родстве.
    Термин зафиксирован в мировой публицистике и приобрел особую
    популярность в Украине, Азербайджане, Казахстане, Киргизии,
    Татарстане, Башкортостане, Молдове и др. в качестве презрительной
    клички для тех, кто равнодушно относится к своей национальной
    культуре и не говорит на родном языке.
    13По сути, «манкурт» - это продукт политики культурного геноцида
    и фиксации результатов физического геноцида.
    Однако по Айтматову «манкуртизм» - это не только потеря
    национальной памяти. Он говорит о личности, о человеке, об
    осознанности, гуманности. Он говорит о человеке, который не знает, кто
    он. Птица Доненбай кричит: «Кто ты? Каково твое имя? Твой отец
    Доненбай! Но кто ты?» - этот крик имеет не только национальное
    значение. Это уже вопрос зрелой индивидуальности, самостоятельного
    и самодостаточного человека с моральным стержнем, открытым
    сознанием, широким кругозором.
    Память национальной жизни важна и непреходяща вне
    зависимости от времен. Однако не менее важно помнить о том, что
    многие преступления в истории человечества были совершены из
    чувства национальной исключительности, избранности. Айтматову это
    было чуждо! Айтматов считал себя наследником великих гуманистов.
    Он был глобальным Человеком, занимался мировой литературой и
    долгие годы – Библией.
    Писатель виртуозно использует устное народное творчество
    казахов и предания других народов. Использование мифов и сказок
    открывает духовное пространство, связь времен и поколений.
    Мифология возвышает человека, позволяет владеть прошлым,
    настоящим и будущим, ощущать свою значимость, что ты не манкурт, а
    человек со свободной волей.
    Самые светлые страницы произведений Ч. Айтматова посвящены
    любви к людям. Но самые горькие страницы ряда книг посвящены отцу
    Турекулу Айтматову, талантливому человеку, невинно осужденному в
    годы репрессий. Уже позабыв детские обиды за клеймо «врага народа»,
    став знаменитым на весь мир, великого писателя мучала мысль о
    невинно пострадавшем, расстрелянном отце. Эта глубокая печаль,
    пронизанная чувством глубокого уважения к людям, проходит красной
    нитью через все произведения великого писателя.
    Айтматов умер 10 июня 2008 года в Нюрнберге, Германия.
    Ч. Айтматов имел множество премий и званий, наград, орденов и
    медалей, в том числе лауреат Ленинской и Государственных премий
    СССР, Герой Социалистического труда, 2 ордена Ленина, Трудового
    Красного Знамени, Октябрьской Революции, Дружбы народов. Награды
    Кыргызской Республики, Казахстана, Узбекистана, Азербайджана,
    Венгрии, Польши, Италии, США. Международная премия имени Дж.
    Неру, Европейская литературная премия, Баварская премия им. Ф.
    Рюккерта, премия имени А. Меня, Почётная премия культуры имени В.
    Гюго, Высшая награда правительства Турции.
    1. Национальная энциклопедия «Казахстан». Т.4. / Гл. ред. Б.
    Аяган. - Алматы: Главная редакция «Қазақ энциклопедиясы», 2007. - с.
    418.
    2. Исповедь на исходе века (Плач охотника над пропастью) -
    Алматы, 2008. - с. 544. – 16 с.
    3. Айтматов Чингиз // Большая советская энциклопедия в 30 т. / Гл.
    ред. А. М. Прохоров. — 3-е изд. — М: Советская энциклопедия, 1969—
    1978.
    4. Гачев Г. Д. Чингиз Айтматов: в свете мировой культуры.
    Фрунзе, 1989.
    5. Кто есть кто в мировой политике / Отв. ред. Л. П. Кравченко. —
    М: Политиздат, 1990. — С. 5.
    6. Исонов А. Психологизм современной прозы: на материале
    творчества Чингиза Айтматова. А, 1985.
    7. Рыскулова Ж. Восприятие творчества Чингиза Айтматова в
    англоязычных странах. Фрунзе, 1987.
    8. Асангулова Р. Каждый день мы подвергаемся испытанию, являемся мы манкуртами или нет... 5.10.2018.
    https://rus.azattyk.org/a/kyrgyzstan_aitmatov_gutschke/29527251.html

    Памятники великому Айтматову ставились еще при жизни.
    В 1989 году была создана ассоциация
    «Международный клуб Айтматова» и
    учреждена премия.
    В 1993 году в городе Эль-Азык (Турция)
    парк был назван именем Чингиза Айтматова.
    В 1994 году в городе Бишкек
    организована Международная общественная
    Айтматовская Академия.
    В 2004 год появился памятник-бюст из
    глины Чингиза Айтматова, автор-Ибрагим
    Бакиров.
    После смерти выдающегося писателя
    производство памяти было наращено.
    2008 год в Кыргызстане был объявлен годом Чингиза Айтматова.
    Именем писателя названы улицы в Бишкеке, Казани, Анкаре, Баку,
    Астане, Люксембурге, Ташкенте. В честь него установлены памятники в
    Бишкеке, Москве, Анкаре.
    В 2011 году в Лондоне учреждена Международная премия имени
    Чингиза Айтматова.
    15В 2013 году в Санкт-Петербурге безымянной зелёной зоне
    присвоено название сквер Чингиза Айтматова.
    В 2014 году «Аэрофлот» назвал в честь Чингиза Айтматова один
    из своих новых лайнеров Боинг 737—800.
    В 2015-2017 годы в Москве появились скверы имени Чингиза
    Айтматова.
    Летом 2020 года интернет облетело изображение 3-метрового
    монумента великого писателя, созданного на собственные сбережения
    талантливым кыргызским скульптором Тамилой Маматовой, которая
    трудилась над скульптурой год. Фотография скульптуры получила
    широкий резонанс в социальных сетях, была названа шедевром
    современного искусства.

Возврат к списку