color:#152D2F">Все участники формируют хоровод, за пределами которого остаются две девушки. Они ходят вдоль круга в противоположные стороны и поют следующие слова:
— А Тур свае жаночкi лічыць,
А Тур свае маладзенькi.
Нашто, Туру, жаночкi лічыш?
Нашто, Туру, маладзенькi?
— Каб мяне вывеў з чарэшневага саду,
Каб мяне вывеў з зелэненькага.
— Чаго, міла, да саду хадзіла?
— Чарэшневы квiты ламала.
— Нашто, міла, квiты ламала?
— Паповічу-дзяковічу за шапачку клала,
Паповічу-дзяковічу маладзенькаму.
— Нашто, міла, за шапачку клала?
— Каб мяне вывеў з чарэшневага саду,
Каб мяне вывеў з зелененькага.
— А дзе, міла, каня падзiла?
— Ой, аддала пановічу,
Пановічу-дзяковічу маладзенькаму.
— Нашто, міла, паночку дала?
— Каб мяне вывеў з чарэшневага саду,
— Каб мяне вывеў з зелененькага.
Песня повторяется несколько раз, а слово «каня» (выделено) заменяется на «уздзечку», «сядло», «шапку, «сюрдук», «пояс» i «чобуты». Потом поется:
— А дзе, міла, кашу падзiла?
— Выкiнула пад прыпечак.
— Нашто, міла, кашу выкiдала?
— Каб не было міламу есьці.
Под вторую часть игры поются другие слова:
— А я персцень пакачу,
Так i жонку iзышчу,
— А мы персцень сзовымо,
Так i жонкі не дамо.
— А я мост iзмашчу,
Так i жонку iзышчу.
— А мы мост зломымо,
Так i жонкі не дамо.
— А мы хлеба напеком, так i жонку отберым.
— А мы хлеб iзьiмо, так i жонкі не дамо.
— Мы гарылкi нажэнiм, так i жонку отберым.
— Мы гарылку выпьемо, так i жонку не дамо.
— А мы піва нажэнiм, так i жонку отберым.
— А мы піва выпьемо, так i жонкі не дамо.
— А мы мёду нажэнiм, так i жону отберым.
— А мы мёд выпьемо, так i жонкі не дамо.
— А мы віна нажэнiм, так i жонку отберым.
— А мы віна выпьемо, так i жонкі не дамо.
— А мы дзёгцю нажэнiм, так i жонку отберым.
— А мы дзёгаць выльемо, так i жонкі не дамо.
Все вместе:
— А Тур жонку злавiў, з яе шкуру садраў.
На последних строчках девушки, которые ходили вне хоровода, ловят тех, кто ходил в круге.