Ассамблея народа Казахстана

17 Сентября, 2019

6984

Молодежные лидеры АНК: Все народы должны говорить на языке страны, в которой они живут

На прошедших выходных в стране отметили День языков народа Казахстана. Праздник был утвержден Указом Первого Президента Республики Казахстан-Елбасы Нурсултаном Назарбаевым 20 января 1998 года. Мероприятие отмечается с целью воспитания любви и уважения к родному языку, развития культуры, а также почитания языка другого этноса.

В Казахстане созданы все условия для того, чтобы этносы, проживающие на территории страны, могли учить и разговаривать на своем родном языке, придерживаться своей религии, традиций, свободно выражать свои национальные особенности. Одним из таких факторов является создание 1 марта 1995 года в стране Ассамблеи народа Казахстана. Позже в регионах стали открываться Дома дружбы.

Казахстан являет собой полиэтническое общество. На сегодняшний день в стране проживает более 130-ти национальностей. История переселения у всех этносов разная, но всех их объединяет один общий шанырак.

Как известно, текущий год в Казахстане проходит под эгидой «Года молодежи». В связи с этим, в честь Дня языков мы решили побеседовать с молодыми представителями этнокультурных объединений столицы и задали следующие вопросы: какие работы были проведены этнокультурными объединениями (ЭКО) в целях развития и сохранения языка и культуры, какой вклад внесли ЭКО в работу по переходу казахского алфавита на латинскую графику, какие мероприятия должны быть реализованы для того, чтобы государственный язык стал языком межнационального общения в ближайшем будущем.

 

Для беседы мы встретились с заместителем председателя Общественного Объединения «Общество немцев «Возрождение» Евгенией Гизик, членом ОО «Астанинский филиал РОО «Ассоциация курдов «Барбанг» Ханум Ахмедовой и представительницей общественного объединения «Polacy» Маргаритой Томашовой.

В этом году «Общество немцев «Возрождение» отмечает свое 30-летие. Большое количество немцев Поволжья было депортировано на территорию Казахстана в военные годы. На сегодняшний день в стране проживает около 180 тысяч немцев. Столичное немецкое этнокультурное объединение является одним из наиболее активных. При центре созданы различные кружки для детей, школы по обучению государственному и немецкому языку, вокально-хореографические ансамбли. Представители участвуют во всех торжественных мероприятиях.


Евгения Гизик, заместитель председателя Общественного Объединения «Общество немцев «Возрождение» по г. Нур-Султан:

- Чтобы детям было интересно и легко, мы создали все возможности для изучения немецкого языка самыми актуальными методиками – это и музыкальные занятия, уроки мастерства, а также изучение языка с помощью различных игровых методик.


Для людей более старшего возраста существуют курсы немецкого языка, куда входят различные креативные клубы, где участники могут изучать язык посредством театральных постановок, кулинарных мастер-классов, выступлений. Также, при нашем общественном объединении существует воскресная школа, где ученики изучают и казахский, и немецкий языки. Для удобства посетителей мы создали дневные и вечерние курсы.

Как вы знаете, существует так называемая «теория поколений». Поэтому мы создали все условия для людей разных возрастов.


Наряду с этим, наша молодежь активно участвует во всех мероприятиях, которые организовывает Ассамблея, в общенациональных диктантах на знание государственного языка. Что касается перехода на латиницу, то здесь важным является грамотно выстроенная программа и для детей, и для взрослых. Хотелось бы, чтобы этот переход был максимально комфортным и удобным. На сегодняшний день мы наблюдаем, что на улицах наших городов уже установлены вывески на латинице. Это поспособствует быстрому привыканию граждан к новым переменам. Хочется отметить, что переход на латиницу поднимет государственный язык на международный уровень. Вообще, любовь к языку должна прививаться с ранних лет, еще с детского сада.


В Казахстане много интернациональных семей, в моей семье насчитывается порядка 5-6 кровей. Когда дети попадают в социум, с этого момента должно начинаться грамотное обучение государственному языку. Должны быть созданы различные программы, чтобы детям было интересно, легко и доступно. Ведь когда рождается ребенок, у него еще нет огромного запаса слов. Все это набирается постепенно. Здесь должна быть четкая и отработанная методика. Для молодежи – это создание мобильных приложений. Чтобы это был увлекательный процесс, необходимо геймифицировать (игрофицировать) методику, создавать интересные интерактивные игры на государственном языке, организовывать различные конкурсы в дошкольных учреждениях, школах, вузах, для сотрудников компаний и государственного сектора.


Я считаю, что все народы должны говорить на языке страны, в которой они живут. К примеру, когда люди выезжают на постоянное место жительства в США или Германию, они обязательно должны владеть государственным языком. Так должно быть и у нас. Я считаю, что этот процесс станет успешным и завершится в скором времени.

   * * *

Общественное объединение «Астанинский филиал РОО «Ассоциация курдов «Барбанг» было создано в 2009 году. Численность курдов в стране составляет около 39 тысяч человек. Данный этнос появился в Казахстане в 30-е годы ХХ века. На сегодняшний день при столичном курдском центре имеются Совет старейшин, молодежное крыло, Совет матерей, спортивные клубы, творческие ансамбли.

Ханум Ахмедова, член ОО «Астанинский филиал РОО «Ассоциация курдов «Барбанг»:

- В нашей семье разговаривают на нескольких языках. Мы говорим и на родном курдском, и на государственном – казахском языках. Иногда мой сын говорит, чтобы я еще чаще говорила на казахском. Мы смотрим все программы на государственном языке. Я отдала своего ребенка в казахский детский сад именно с целью того, чтобы ему было легче в будущем. Во дворе нашего дома играются дети самых разных национальностей. Все они дружны. На наших национальных свадьбах гости танцуют как под курдскую, так и под казахскую музыку. А ведь без этого никак. Потому что мы очень уважаем и чтим язык, традиции и культуру страны, в которой проживаем.


Хочется без всякого преувеличения отметить, что в нашей стране созданы все условия для того, чтобы этносы могли сохранить свою культуру. К примеру, в городе Чу в Жамбылской области недавно на базе средней школы открылся кабинет по изучению курдского языка. Знаете, для меня, как для представительницы курдского этноса, не сложно выучить латинский алфавит казахского языка. Между двумя нашими алфавитами очень много схожего. Ведь латинская графика используется повсеместно.


Для того, чтобы казахский язык в ближайшем будущем обрел статус «межнационального» необходимо открывать больше курсов. Многие люди с удовольствием бы стали посещать их, так как понимают, что это очень сильно понадобится. К примеру, несколько лет назад я посещала бесплатные курсы по изучению казахского языка, созданного при Ассамблее. Получила сертификат. И это мне очень помогает в работе и в других сферах жизни. Вообще, для того, чтобы эффективно выучить какой-либо язык, необходимо стараться на нем почаще общаться, пусть в первое время это удается не легко, но результат не заставит себя ждать. Мы живем в Казахстане и у нас есть все возможности для этого – это и общение с носителями языка, и какие-либо рабочие моменты.



* * *

Общественное объединение «Поляцы» создано в 2003 году. За это время представители ЭКО приняли участие в различных мероприятиях, конкурсах. По словам члена представительницы польского этноса Маргариты Томашовой, для развития государственного языка необходимо развивать сферу туризма.

Маргарита Томашова, член Общественного объединения «Polacy» г. Нур-Султан:

- Наш культурный центр имеет свой собственный кабинет, где любой желающий может научиться говорить на польском языке. На сегодняшний день польский язык в столице изучают более 80 человек. Кроме того, при ЭКО имеется воскресная школа, где занятия проводятся три раза в неделю. Совсем недавно, как вы знаете, проходил Общенациональный открытый диктант. В нем приняли участие и наши представители.


Наше этнокультурное объединение полностью поддерживает инициативу Первого Президента-Елбасы Нурсултана Назарбаева по переходу казахского языка на латинскую графику. Это путь к дальнейшему развитию. На сегодняшний день большинство стран мира использует латинскую графику. Переход даст импульс изучению других языков, это создаст некую общность на международной арене.


В столичном Доме дружбы есть курсы по обучению казахскому языку. В данный момент идет набор в новую группу. Государственный язык необходимо знать. Это как дань уважения казахскому народу. Занятия проводятся три раза в неделю. У меня есть базовые знания казахского, однако я хочу повысить свой уровень. Человек должен развиваться во всех направлениях. Знаете, мы вместе должны вносить вклад, чтобы государственный язык стал языком межнационального общения.


Мы должны сделать так, чтобы о нас узнавали все больше людей по всему миру. К примеру, когда мы едем за границу и у нас спрашивают, откуда мы, то с гордостью произносим «Казахстан». Рассказываем о культуре казахского народа, о языке, об экономике и политике. То есть, даже развитие туризма может нам помочь в том, чтобы государственный язык приобрел подобный статус. Ведь в нашей стране очень много исторических мест, географических зон с красивейшей природой. Туристов это очень завлекает. Приезжая к нам, они интересуются нашей культурой, знакомятся с языком.


Для туристов необходимо проводить побольше культурных мероприятий. Наша полиэтничность – это еще один ключ к тому, чтобы завлечь туристов. Ведь не в каждой стране мира есть такие организации, как Ассамблея. Казахстан в этом вопросе очень демократичен и толерантен. Я думаю, что в будущем этносы, живущие в Казахстане, будут разговаривать между собой на государственном языке. У меня очень много друзей казахов, конечно же, у меня появляется стимул к изучению государственного языка. Например, посетив другую страну, мы ведь не можем требовать у местного населения говорить на нашем языке. Прежде, чем ехать в США, мы учим английский. Точно так же должно быть и у нас.


Туремурат Дабисов

Для копирования и публикации материалов необходимо письменное либо устное разрешение редакции или автора. Гиперссылка на портал Ассамблеи народа Казахстана обязательна. Все права защищены Законом РК «Об авторском праве и смежных правах». Для авторизации обратитесь по адресу ank_portal@assembly.kz.








Возврат к списку